
Перевод текста песни Maía - Candela
0
0
Перевод песни Candela от исполнителя Maía
Candela
Пламя
Presiento que ahora síПредчувствую, что теперь действительноlo oscuro se ha aclaradoэто непонимание прояснилось,que sin querer a vida te puso aquí a mi ladoЧто жизнь направила тебя сюда, ко мне, нечаянно.pedías tanto de mí que yo me había asustadoТы так многого хотел от меня, что я испугалась,traías tanta fuerza que temíТы прилагал столько сил, что я бояласьquemarme con tu candela... candela...Сгореть вместе с твоим пламенем... пламенем...
Andabas por ahí volando tan bajitoТы всё время был поблизости, кружа так низко,no sé como lo hiciste pero entraste despacitoНе знаю, как ты это сделал, но ты вошёл потихоньку,traías un calor tan alto, tan agudoТы принёс жар такой большой, такой живой,y yo con tanto frío no quería saber de aquellaА я со всем своим холодом не хотела познать это...
Candela... congela el fríoПламя... что останавливает холод.Muy buena... rompe el hastíoОно прекрасно, оно ломает недоверие.Y el hielo... el hielo se ha derretidoИ лёд... лёд растаял.Te quiero... ahora te quiero, te quiero querer.Я люблю тебя... сейчас я хочу тебя, я хочу любить тебя.
Dame tu candela,Дай мне твоё пламя,rueda por mis venas,Растекайся по моим венам,deja que tu fuego encuentre el míoПозволь, чтобы твой огонь встретился с моим,y rompan penas...И пусть они разрушат печали...
Parece tan sencillo, hallar en mí aquel brillo,Оказывается так легко найти в себе это сияние,estaba tan guardado que yo misma no lo hallabaОно было настолько скрыто, что я сама его не находила.tumbaste bien el muro y no queda nada de esoТы сломал стену, и не осталось ничего такого,y ahora te has metido y sólo quiero tener esa..А сейчас ты проник внутрь, и мне нужно лишь это...
Candela... congela el fríoПламя... что останавливает холод.Muy buena... rompe el hastíoОно прекрасно, оно ломает недоверие.Y el hielo... el hielo se ha derretidoИ лёд... лёд растаял.Te quiero... ahora te quiero querer.Я люблю тебя... сейчас я хочу любить тебя.
Tú me enseñaste un amor, yo no entendía nadaТы показывал мне любовь, я ничего не понимала,despedazaste aquel hielo que me agobiabaТы разбил вдребезги тот лёд, что сковывал меня.tú me quitaste el temor sin dar explicacionesТы лишил меня страха, не давая объяснений,y ahora estás dentro de mí, en mi cuerpoИ теперь ты внутри меня, в моём теле,en mi cuerpo, y en mi cuerpo...И моём теле, и в моём теле…
Candela... qué haces que queme dentro de míПламя… что ты делаешь, чтобы пылало внутри меня?!muy buena... la necesito, ayúdame a vivirОно прекрасно! Оно необходимо мне, чтобы жить.y el hielo... cuanto te quiero quererИ лёд… как же я хочу любить тебя.te quiero... trae tu fuego y tu...Люблю тебя… принеси свой огонь и своё…
Candela... congela el fríoПламя... что останавливает холод.Muy buena... rompe el hastíoОно прекрасно! Оно ломает недоверие.Y el hielo... el hielo se ha derretidoИ лёд... лёд растаял.Te quiero... ahora te quiero querer.Я люблю тебя... сейчас я хочу любить тебя.
Andabas por ahí volando tan bajitoТы всё время был поблизости, кружа так низко,no sé como lo hiciste pero entraste despacitoНе знаю, как ты это сделал, но ты вошёл потихоньку,traías un calor tan alto, tan agudoТы принёс жар такой большой, такой живой,y yo con tanto frío no quería saber de aquellaА я со всем своим холодом не хотела познать это...
Candela... congela el fríoПламя... что останавливает холод.Muy buena... rompe el hastíoОно прекрасно, оно ломает недоверие.Y el hielo... el hielo se ha derretidoИ лёд... лёд растаял.Te quiero... ahora te quiero, te quiero querer.Я люблю тебя... сейчас я хочу тебя, я хочу любить тебя.
Dame tu candela,Дай мне твоё пламя,
Реклама
Parece tan sencillo, hallar en mí aquel brillo,Оказывается так легко найти в себе это сияние,estaba tan guardado que yo misma no lo hallabaОно было настолько скрыто, что я сама его не находила.tumbaste bien el muro y no queda nada de esoТы сломал стену, и не осталось ничего такого,y ahora te has metido y sólo quiero tener esa..А сейчас ты проник внутрь, и мне нужно лишь это...
Candela... congela el fríoПламя... что останавливает холод.Muy buena... rompe el hastíoОно прекрасно, оно ломает недоверие.Y el hielo... el hielo se ha derretidoИ лёд... лёд растаял.Te quiero... ahora te quiero querer.Я люблю тебя... сейчас я хочу любить тебя.
Tú me enseñaste un amor, yo no entendía nadaТы показывал мне любовь, я ничего не понимала,despedazaste aquel hielo que me agobiabaТы разбил вдребезги тот лёд, что сковывал меня.tú me quitaste el temor sin dar explicacionesТы лишил меня страха, не давая объяснений,y ahora estás dentro de mí, en mi cuerpoИ теперь ты внутри меня, в моём теле,en mi cuerpo, y en mi cuerpo...И моём теле, и в моём теле…
Candela... qué haces que queme dentro de míПламя… что ты делаешь, чтобы пылало внутри меня?!muy buena... la necesito, ayúdame a vivirОно прекрасно! Оно необходимо мне, чтобы жить.y el hielo... cuanto te quiero quererИ лёд… как же я хочу любить тебя.te quiero... trae tu fuego y tu...Люблю тебя… принеси свой огонь и своё…
Candela... congela el fríoПламя... что останавливает холод.Muy buena... rompe el hastíoОно прекрасно! Оно ломает недоверие.Y el hielo... el hielo se ha derretidoИ лёд... лёд растаял.Te quiero... ahora te quiero querer.Я люблю тебя... сейчас я хочу любить тебя.