
Перевод текста песни El Arrebato - A mí na má
0
0
Перевод песни A mí na má от исполнителя El Arrebato
A mí na má
Меня, не более того
Yo ya no sé cómo mirarteЯ уже не знаю, как смотреть на тебя,Para que en mis ojos tú puedas leerЧтобы ты смогла прочитать в моих глазах,Lo que soy capaz de amarte.Что я способен любить тебя.Y ya no sé qué hacer conmigoЯ уже не знаю, как мне быть,Para parecerme al tipo de tus sueñosЧтобы выглядеть парнем твоей мечтыY escaparme de tu olvido.И избежать твоего забвения.
No sé a quién pedir ayuda ni qué camino coger,Не знаю, ни кого просить о помощи, ни какую выбрать дорогу,A qué santito rezarle ni que amuleto tener,Какому святому молиться, ни какой амулет приобрести,Eres mi mayor manía,Ты — моя самая большая мания,Una divina obsesión.Божественная одержимость.Eres tú mi Ave María,Ты — моя Аве Мария.Eres tú mi religión.Ты — моя религия.
Perdóname,Прости меня,Si a veces rompo tu calmaЕсли я иногда тревожу твоё спокойствие,De tanto llamarte,Когда столько зову тебя,De tanto nombrarte,Столько называю по имени,De tanto mirarte.Столько смотрю.
Pero es que quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу всего-то, чтобы ты любила меня[1],Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque sin ti soy un problema sin solución.Потому что без тебя я неразрешимая проблема.Es que yo quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу, чтобы ты любила меня, и всё,Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque contigo mi guitarra suena mejor, suena mejor.Потому что с тобой моя гитара звучит лучше, звучит лучше.
Y ya no sé cómo expresarmeЯ уже не знаю, как мне выражаться,Para que en mi frase quepa la pasiónЧтобы в мои слова вместились вся страстьY la emoción de contemplarte.И эмоции от созерцания тебя.No soy capaz de comprenderteЯ не в силах понять тебя,Cuando dices que en tu vida no hacen faltaКогда ты говоришь, что твоей жизни не нужныCuerdecitas que la aprieten.Гаечки, которые бы её закручивали[2].
No sé a quién pedir ayuda ni qué camino coger,Не знаю, ни кого просить о помощи, ни какую выбрать дорогу,A qué santito rezarle ni que amuleto tener,Какому святому молиться, ни какой амулет приобрести,Eres mi mayor manía,Ты — моя самая большая мания,Una divina obsesión.Божественная одержимость.Eres tú mi Ave María,Ты — моя Аве Мария.Eres tú mi religión.Ты — моя религия.
Perdóname,Прости меня,Si a veces rompo tu calmaЕсли я иногда тревожу твоё спокойствие,De tanto llamarte,Когда столько зову тебя,De tanto nombrarte,Столько называю по имени,De tanto mirarte.Столько смотрю.
Pero es que quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу всего-то, чтобы ты любила меня,Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque sin ti soy un problema sin solución.Потому что без тебя я неразрешимая проблема.Es que yo quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу, чтобы ты любила меня, и всё,Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque contigo mi guitarra suena mejor, suena mejor.Потому что с тобой моя гитара звучит лучше, звучит лучше.
No sé a quién pedir ayuda ni qué camino coger,Не знаю, ни кого просить о помощи, ни какую выбрать дорогу,A qué santito rezarle ni que amuleto tener,Какому святому молиться, ни какой амулет приобрести,Eres mi mayor manía,Ты — моя самая большая мания,Una divina obsesión.Божественная одержимость.Eres tú mi Ave María,Ты — моя Аве Мария.Eres tú mi religión.Ты — моя религия.
Perdóname,Прости меня,Si a veces rompo tu calmaЕсли я иногда тревожу твоё спокойствие,De tanto llamarte,Когда столько зову тебя,De tanto nombrarte,Столько называю по имени,
Реклама
Pero es que quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу всего-то, чтобы ты любила меня[1],Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque sin ti soy un problema sin solución.Потому что без тебя я неразрешимая проблема.Es que yo quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу, чтобы ты любила меня, и всё,Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque contigo mi guitarra suena mejor, suena mejor.Потому что с тобой моя гитара звучит лучше, звучит лучше.
Y ya no sé cómo expresarmeЯ уже не знаю, как мне выражаться,Para que en mi frase quepa la pasiónЧтобы в мои слова вместились вся страстьY la emoción de contemplarte.И эмоции от созерцания тебя.No soy capaz de comprenderteЯ не в силах понять тебя,Cuando dices que en tu vida no hacen faltaКогда ты говоришь, что твоей жизни не нужныCuerdecitas que la aprieten.Гаечки, которые бы её закручивали[2].
No sé a quién pedir ayuda ni qué camino coger,Не знаю, ни кого просить о помощи, ни какую выбрать дорогу,A qué santito rezarle ni que amuleto tener,Какому святому молиться, ни какой амулет приобрести,Eres mi mayor manía,Ты — моя самая большая мания,Una divina obsesión.Божественная одержимость.Eres tú mi Ave María,Ты — моя Аве Мария.Eres tú mi religión.Ты — моя религия.
Perdóname,Прости меня,Si a veces rompo tu calmaЕсли я иногда тревожу твоё спокойствие,De tanto llamarte,Когда столько зову тебя,De tanto nombrarte,Столько называю по имени,De tanto mirarte.Столько смотрю.
Pero es que quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу всего-то, чтобы ты любила меня,Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque sin ti soy un problema sin solución.Потому что без тебя я неразрешимая проблема.Es que yo quiero que me quieras a mí na máПросто я хочу, чтобы ты любила меня, и всё,Que la alegría se me acaba si tú no estás,Ведь радость моя подходит к концу, если тебя нет,Porque a tu lado se hace grande mi corazón,Потому что рядом с тобой моё сердце становится огромным,Porque contigo mi guitarra suena mejor, suena mejor.Потому что с тобой моя гитара звучит лучше, звучит лучше.