
Перевод текста песни El Canto del Loco - La madre de José
0
0
Перевод песни La madre de José от исполнителя El Canto del Loco
La madre de José
Мама Хосе
Oye José, escúchameВ общем, Хосе, послушай меня,Que no lo hice queriendoЯ же не нарочно.Yo te fui a buscarВ тот день я искал тебя,Y me lié por ciertoНо вышло так, что я ввязался во всё это(¡Que día más bueno!)(Да, прекрасный тогда выдался денёк..)
Qué buena está la madre de mi amigo José,Как же хороша мать моего друга Хосе!la miro y me recuerda aquel momento que sé,Смотрю на неё и вспоминаю тот момент,que ella abrió la puerta y yo pregunté por él,Когда она открыла мне дверь, а я спросил насчёт Хосе.me dice que se ha ido, que no va a volverОна сказала, что он ушёл, и ещё долго не вернётся.
Vuela mi fantasía, vuela alto,Лети моя фантазия, лети ввысь!y la ves tumbada en el sofáИ вот, я уже вижу её лежащей на диване,y yo dentro del chaletА я уже вошёл в их домик...Revivo aquel momentoЯ снова переживаю тот момент,que me hizo perderКоторый лишил меняesos pocos papeles que yo puedo tenerВсех потенциально возможных оправданий...
Y ahora estoy quedándome muy locoИ сейчас я потихоньку схожу с ума.(Qué va, qué va)(Да ладно тебе!)Lo que yo estoy es un poquito nerviosoИ даже немножечко волнуюсь...
Es que la madre de JoséПотому что мама Хосеme está volviendo locoСводит меня с ума!y no la voy a dejar,И я не собираюсь уходить,porque lo siento y siento todoПотому что я чувствую, чувствую это всё.qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abiertoИ в чём моя вина, если дверь открыла она?ha sido su madre que quería que entrara dentroЭто она хотела, чтобы я вошёл внутрь!
Subí las escaleras del humilde chaletЯ поднялся на второй этаж их скромного дома.con su madre en mis brazos rodeándomeДержа его мать в своих объятиях.tumbado en esa camaИ там, лёжа на кровати,vi a mi amigo JoséЯ увидел фотографию своего друга Хосе,en un portarretratos ahí mirándomeГлядящего на меня из рамочки...
Pasó lo que pasóСлучилось то, что случилось,y ahora no duermo bienИ теперь я не могу спокойно спать.lo hice casi obligadoЯ был почти должен сделать это,no sabía que hacerЯ не знал, что делать.espero que él lo entienda que lo sepa verЯ надеюсь, он меня поймёт, он увидит,fue un momento muy duro lo va a entenderЧто это был очень непростой для меня момент, он поймёт.
Y ahora estoy volviéndome aún más locoИ теперь я ещё сильнее схожу с ума.(Qué va, qué va)(Да ладно тебе!)lo que yo estoy es un poco más nerviosoИ волнуюсь даже ещё немного больше...
Es que la madre de JoséПотому что мама Хосеme está volviendo locoСводит меня с ума!y no la voy a dejar,И я не собираюсь уходить,porque lo siento y siento todoПотому что я чувствую, чувствую это всё.qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abiertoИ в чём моя вина, если дверь открыла она?ha sido su madre que quería que entrara dentroЭто она хотела, чтобы я вошёл внутрь!
Mira tío, entiéndemeСлушай, дружище, у пойми меня!que no soy un mal tíoЯ ведь не плохой парень,que soy muy sensibleЯ очень чувствительный,y lo hice con cariñoТак что я сделал это с любовью и нежностью.no quiero que piensesНе хочу, чтобы ты думал,que de ti me río.Что я это сделал, чтобы посмеяться над тобой.¡Que me gusta tu madre José!Мне просто нравится твоя мама, Хосе!
Es que la madre de JoséПотому что мама Хосеme está volviendo locoСводит меня с ума!y no la voy a dejar,И я не собираюсь уходить,porque lo siento y siento todoПотому что я чувствую, чувствую это всё.qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abiertoИ в чём моя вина, если дверь открыла она?ha sido su madre que quería que entrara dentroЭто она хотела, чтобы я вошёл внутрь!
Qué buena está la madre de mi amigo José,Как же хороша мать моего друга Хосе!la miro y me recuerda aquel momento que sé,Смотрю на неё и вспоминаю тот момент,que ella abrió la puerta y yo pregunté por él,Когда она открыла мне дверь, а я спросил насчёт Хосе.me dice que se ha ido, que no va a volverОна сказала, что он ушёл, и ещё долго не вернётся.
Vuela mi fantasía, vuela alto,Лети моя фантазия, лети ввысь!y la ves tumbada en el sofáИ вот, я уже вижу её лежащей на диване,y yo dentro del chaletА я уже вошёл в их домик...Revivo aquel momentoЯ снова переживаю тот момент,que me hizo perderКоторый лишил меняesos pocos papeles que yo puedo tenerВсех потенциально возможных оправданий...
Реклама
Es que la madre de JoséПотому что мама Хосеme está volviendo locoСводит меня с ума!y no la voy a dejar,И я не собираюсь уходить,porque lo siento y siento todoПотому что я чувствую, чувствую это всё.qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abiertoИ в чём моя вина, если дверь открыла она?ha sido su madre que quería que entrara dentroЭто она хотела, чтобы я вошёл внутрь!
Subí las escaleras del humilde chaletЯ поднялся на второй этаж их скромного дома.con su madre en mis brazos rodeándomeДержа его мать в своих объятиях.tumbado en esa camaИ там, лёжа на кровати,vi a mi amigo JoséЯ увидел фотографию своего друга Хосе,en un portarretratos ahí mirándomeГлядящего на меня из рамочки...
Pasó lo que pasóСлучилось то, что случилось,y ahora no duermo bienИ теперь я не могу спокойно спать.lo hice casi obligadoЯ был почти должен сделать это,no sabía que hacerЯ не знал, что делать.espero que él lo entienda que lo sepa verЯ надеюсь, он меня поймёт, он увидит,fue un momento muy duro lo va a entenderЧто это был очень непростой для меня момент, он поймёт.
Y ahora estoy volviéndome aún más locoИ теперь я ещё сильнее схожу с ума.(Qué va, qué va)(Да ладно тебе!)lo que yo estoy es un poco más nerviosoИ волнуюсь даже ещё немного больше...
Es que la madre de JoséПотому что мама Хосеme está volviendo locoСводит меня с ума!y no la voy a dejar,И я не собираюсь уходить,porque lo siento y siento todoПотому что я чувствую, чувствую это всё.qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abiertoИ в чём моя вина, если дверь открыла она?ha sido su madre que quería que entrara dentroЭто она хотела, чтобы я вошёл внутрь!
Mira tío, entiéndemeСлушай, дружище, у пойми меня!que no soy un mal tíoЯ ведь не плохой парень,que soy muy sensibleЯ очень чувствительный,y lo hice con cariñoТак что я сделал это с любовью и нежностью.no quiero que piensesНе хочу, чтобы ты думал,que de ti me río.Что я это сделал, чтобы посмеяться над тобой.¡Que me gusta tu madre José!Мне просто нравится твоя мама, Хосе!
Es que la madre de JoséПотому что мама Хосеme está volviendo locoСводит меня с ума!y no la voy a dejar,И я не собираюсь уходить,porque lo siento y siento todoПотому что я чувствую, чувствую это всё.qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abiertoИ в чём моя вина, если дверь открыла она?ha sido su madre que quería que entrara dentroЭто она хотела, чтобы я вошёл внутрь!