
Перевод текста песни Maître Gims - Je t'en veux
0
0
Перевод песни Je t'en veux от исполнителя Maître Gims
Je t'en veux
Я виню тебя
Je t'en veux d'avoir fait de moi ce que je suisЯ виню тебя за то, что ты сделала меня тем, кто я есть,Je t'en veux d'avoir vu en moi autant d'méprisЯ виню тебя за то, что видела во мне столько презрения,Je t'en veux, j'essaie parfois d't'ignorer quand j'suis tristeИногда, когда мне тоскливо, я пытаюсь не думать о тебе,Je t'en veux car, quand je n'y arrive pas, tu t'réjouisЯ виню тебя в том, что ты радуешься, когда мне это не удается,Je t'en veux parce que tu disais que c'était pour mon bienЯ виню тебя за то, что говорила, это для моего же блага.J'ai plus confiance en moi, c'est tout c'que je retiensЯ больше доверяю самому себе, и я дорожу этим.
Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pasЯ страдаю по ночам, но ты этого не видишь,J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pasЯ так сильно кричал, но ты не слышала меня.Je suis surpris, il me reste des larmesЯ удивлен, что еще не выплакал все слезы,J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pasВедь я так сильно страдал, но ты не видела этого.Tu n'me voies pasТы не видишь меня,Nan, tu n'me voies pasНет, ты меня не видишь.
Je t'en veux de m'avoir fait douter de moi-mêmeЯ виню тебя за то, что заставила меня сомневаться в себе,Je t'en veux d'avoir cru à tous ces faux problèmesВиню за то, что заставила поверить в выдуманные проблемы.Je ne savais pas qu'c'était impossible, c'est pour ça qu'je l'ai faitЯ не знал, что такое может быть, поэтому я поверил.Je t'en veux de n'avoir jamais compris qui j'étais (j'étais)Виню тебя в том, что ты никогда не понимала меня настоящего.Le visage vers le sol, je cherchais ton soutienС поникшей головой, я искал в тебе поддержку,Ma joue sur ton épaule,Хотел прислониться щекой к твоему плечу,La chaleur de ta mainПочувствовать тепло твоих рук.
Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pasЯ страдаю по ночам, но ты этого не видишь,J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pasЯ так сильно кричал, но ты не слышала меня.Je suis surpris, il me reste des larmesЯ удивлен, что еще не выплакал все слезы,J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pasВедь я так сильно страдал, но ты не видела этого.Tu n'me voies pasТы не видишь меня,Nan, tu n'me voies pasНет, ты меня не видишь.
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Mais, quand j'y pense, je t'en veuxКогда я об этом думаю, я виню тебя.Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Mais, quand j'y pense, je t'en veuxКогда я об этом думаю, я виню тебя.Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Mais, quand j'y pense, je t'en veuxКогда я об этом думаю, я виню тебя.
Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pasЯ страдаю по ночам, но ты этого не видишь,J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pasЯ так сильно кричал, но ты не слышала меня.Je suis surpris, il me reste des larmesЯ удивлен, что еще не выплакал все слезы,J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pasВедь я так сильно страдал, но ты не видела этого.Tu n'me voies pasТы не видишь меня,Nan, tu n'me voies pasНет, ты меня не видишь.
Реклама
Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Je t'en veuxЯ виню тебяT'étais pas làЗа то, что не была рядом.Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pasЯ страдаю по ночам, но ты этого не видишь,J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pasЯ так сильно кричал, но ты не слышала меня.Je suis surpris, il me reste des larmesЯ удивлен, что еще не выплакал все слезы,J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pasВедь я так сильно страдал, но ты не видела этого.Tu n'me voies pasТы не видишь меня,Nan, tu n'me voies pasНет, ты меня не видишь.
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Mais, quand j'y pense, je t'en veuxКогда я об этом думаю, я виню тебя.Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Mais, quand j'y pense, je t'en veuxКогда я об этом думаю, я виню тебя.Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deuxИ когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться,Mais, quand j'y pense, je t'en veuxКогда я об этом думаю, я виню тебя.