Перевод текста песни Emil - Alfista convinto
0
0
Перевод песни Alfista convinto от исполнителя Emil
Alfista convinto
Закоренелый автолюбитель
Gli ammortizzatori ce li metto volentieriАмортизаторы — конечно же, поставлю,voi metteteci le strade e fatevi da parteа вы постройте нам дороги и отойдите в сторонку.con il braccio fuori stendo i corridoriЛокоть выставив наружу, как автогонщик,posso raccoglier fiori e toccare dei gran culiмогу рвать цветочки и лапать большие жопки.
Quel profumo di benzina la domenica mattinaМмм — запах бензина воскресными утрами!lucido il cruscotto anche se è già perfettoНадраиваю приборную панель, хотя она и так просто блеск.poi verresti tu che hai la tua bellezzaА потом явишься ты, по-своему красивая,tu che non sei perfetta ma sei la mia Giuliettaне идеал, конечно, но всё ж ты моя Джульетта.
E poi sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь паинькой, может быть, в один прекрасный день,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся по округе.
C'è solidarietà tra gli autistiВодители большегрузов действуют сплочённо,a far manovra coi furgoniвыруливая на своих грузовиках,insultando gli automobilistiпонося на чём свет водителей легковушек.mi piace quando mi chiedi se sono stancoМне нравится, когда ты спрашиваешь, не устал ли я.sembra una cosa stupidaВроде глупость,ma mi piace quando sto guidandoно мне нравится, когда я за рулёмe sei di fiancoи ты рядом.
E guardi il cielo e dici, che sembra un quadroИ ты глядишь на небо и говоришь, что оно будто картина,e ti piace perchè è blu, uhhhhhhhи тебе нравится, потому что оно голубое.
Ma tu sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь паинькой, может быть, в один прекрасный день,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся по округе.
E ti toglierai quelle scarpe se vorraiИ ты снимешь свою обувь, если хочешьsalire a bordo, mi sembra il minimoзалезть в салон, — это уж по меньшей мере.perché cosa credi che il sedile su cui siediПотому что, а ты что думала, сидение автоnon meriti il rispetto di un soggiorno?заслуживает меньшего почёта, нежели жильё?
Tu sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь хорошо вести себя, может быть, однажды,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся по округе.
Tu sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь паинькой, может быть, в один прекрасный день,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся в округе.
Quel profumo di benzina la domenica mattinaМмм — запах бензина воскресными утрами!lucido il cruscotto anche se è già perfettoНадраиваю приборную панель, хотя она и так просто блеск.poi verresti tu che hai la tua bellezzaА потом явишься ты, по-своему красивая,tu che non sei perfetta ma sei la mia Giuliettaне идеал, конечно, но всё ж ты моя Джульетта.
E poi sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь паинькой, может быть, в один прекрасный день,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся по округе.
C'è solidarietà tra gli autistiВодители большегрузов действуют сплочённо,a far manovra coi furgoniвыруливая на своих грузовиках,insultando gli automobilistiпонося на чём свет водителей легковушек.
Реклама
E guardi il cielo e dici, che sembra un quadroИ ты глядишь на небо и говоришь, что оно будто картина,e ti piace perchè è blu, uhhhhhhhи тебе нравится, потому что оно голубое.
Ma tu sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь паинькой, может быть, в один прекрасный день,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся по округе.
E ti toglierai quelle scarpe se vorraiИ ты снимешь свою обувь, если хочешьsalire a bordo, mi sembra il minimoзалезть в салон, — это уж по меньшей мере.perché cosa credi che il sedile su cui siediПотому что, а ты что думала, сидение автоnon meriti il rispetto di un soggiorno?заслуживает меньшего почёта, нежели жильё?
Tu sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь хорошо вести себя, может быть, однажды,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся по округе.
Tu sei piccola piccolaТы малышка, малышка,se farai la brava forse un giornoбудешь паинькой, может быть, в один прекрасный день,io ti porterò a fare un giro piccoloмы с тобой прокатимся немного,un giro piccolissimo qui intornoсовсем немножечко прокатимся в округе.