
Перевод текста песни Malú - El fallo de tu piel
0
0
Перевод песни El fallo de tu piel от исполнителя Malú
El fallo de tu piel
Пустота, оставшаяся после тебя
Tú, al menos sé valiente y muestra compasión.Ты, по крайней мере будь смелым и прояви сострадание.Yo que he vivido siempre a tu maneraМеня, которая всегда жила по-твоему,Suéltame ya esta cadena.избавь наконец от этих оков,No sé lo que esperas.не пойму, чего ты ждёшь.Ni siquiera te di penaТебе даже не жаль меня,Aun teniendo como un trapo el corazón.хотя моё сердце превратилось в лохмотья.
Tú que proclamabas la nobleza de tu honor.Ты, который провозглашал свою честь и благородство,Ahora te escondes tras de tu bajeza.теперь укрываешься за своей подлостью.Qué impotencia, escupo al cielo.Какое бессилие! Я плюю против ветра.1Di, si esto es una vida,Скажи, разве это жизнь?!yo me he dado por vencidaЯ признала поражение,y me caigo al suelo en el fallo de tu piel.и срываюсь вниз, в пустоту, оставшуюся после тебя.
Vivir,Жить!aunque el camino se derrumbe frente a mí,Даже если дорога обрушится предо мной,Yo sigo y no me rendiréя пойду дальше и не сдамся,siempre contra el viento,всегда, наперекор ветрам,aquí aferrada a lo que siento,здесь, крепко держась за свои чувства,salvaré trocitos de mis sueños.я спасу осколки своей мечты.
Vivir,Жить!aunque el olvido ingrato se olvidó de mí.Хотя неблагодарное забвение позабыло обо мне.Yo a ti no te puedo olvidar.Я не могу тебя забыть.Bajo está el infiernoАд глубоко,y planto cara a los ladrones del quererи я бросаю вызов похитителям любви,que me han robado el alma.которые украли мою душу.
Cruz,Господи!que con tu cruz me des la cara del dolor.Своим испытанием ты толкаешь меня навстречу боли.Quiero hacer como cuando era pequeñaЯ хочу поступить как когда была маленькой,y esconderme tras la puerta.и спрятаться за дверью.Di. ¿Dónde está la vida?Скажи, где же жизнь?Que hasta el alma se me enfría.Ведь даже моя душа застыла,Y me caigo al suelo en el fallo de tu piel.и я срываюсь вниз, в пустоту, оставшуюся после тебя.
Morir de amorУмереть от любвиy hacer de esta tristeza mil colores al alba.и создать из этой тоски тысячу красок зари.
Vivir,Жить!aunque el camino se derrumbe frente a mí,Даже если дорога обрушится предо мной,Yo sigo y no me rendiréя пойду дальше и не сдамся,siempre contra el viento,всегда, наперекор ветрам,aquí aferrada a lo que siento,здесь, крепко держась за свои чувства,salvaré trocitos de mis sueños.я спасу осколки своей мечты.
Vivir,Жить!aunque el olvido ingrato se olvidó de mí.Хотя неблагодарное забвение позабыло обо мне.Yo a ti no te puedo olvidar.Я не могу тебя забыть.Bajo está el infiernoАд глубоко,y planto cara a los ladrones del quererи я бросаю вызов похитителям любви,que me han robado el alma.которые украли мою душу.
Vivir,Жить!aunque el camino se derrumbe frente a mí,Даже если дорога обрушится предо мной,Yo sigo y no me rendiréя пойду дальше и не сдамся,siempre contra el viento,всегда, наперекор ветрам,aquí aferrada a lo que siento,здесь, крепко держась за свои чувства,salvaré trocitos de mis sueños.я спасу осколки своей мечты.
Vivir,Жить!aunque el olvido ingrato se olvidó de mí.Хотя неблагодарное забвение позабыло обо мне.Yo a ti no te puedo olvidar.Я не могу тебя забыть.Bajo está el infiernoАд глубоко,y planto cara a los ladrones del quererи я бросаю вызов похитителям любви,que me han robado el alma.которые украли мою душу.
Tú que proclamabas la nobleza de tu honor.Ты, который провозглашал свою честь и благородство,Ahora te escondes tras de tu bajeza.теперь укрываешься за своей подлостью.Qué impotencia, escupo al cielo.Какое бессилие! Я плюю против ветра.1Di, si esto es una vida,Скажи, разве это жизнь?!yo me he dado por vencidaЯ признала поражение,y me caigo al suelo en el fallo de tu piel.и срываюсь вниз, в пустоту, оставшуюся после тебя.
Vivir,Жить!aunque el camino se derrumbe frente a mí,Даже если дорога обрушится предо мной,Yo sigo y no me rendiréя пойду дальше и не сдамся,siempre contra el viento,всегда, наперекор ветрам,
Реклама
Vivir,Жить!aunque el olvido ingrato se olvidó de mí.Хотя неблагодарное забвение позабыло обо мне.Yo a ti no te puedo olvidar.Я не могу тебя забыть.Bajo está el infiernoАд глубоко,y planto cara a los ladrones del quererи я бросаю вызов похитителям любви,que me han robado el alma.которые украли мою душу.
Cruz,Господи!que con tu cruz me des la cara del dolor.Своим испытанием ты толкаешь меня навстречу боли.Quiero hacer como cuando era pequeñaЯ хочу поступить как когда была маленькой,y esconderme tras la puerta.и спрятаться за дверью.Di. ¿Dónde está la vida?Скажи, где же жизнь?Que hasta el alma se me enfría.Ведь даже моя душа застыла,Y me caigo al suelo en el fallo de tu piel.и я срываюсь вниз, в пустоту, оставшуюся после тебя.
Morir de amorУмереть от любвиy hacer de esta tristeza mil colores al alba.и создать из этой тоски тысячу красок зари.
Vivir,Жить!aunque el camino se derrumbe frente a mí,Даже если дорога обрушится предо мной,Yo sigo y no me rendiréя пойду дальше и не сдамся,siempre contra el viento,всегда, наперекор ветрам,aquí aferrada a lo que siento,здесь, крепко держась за свои чувства,salvaré trocitos de mis sueños.я спасу осколки своей мечты.
Vivir,Жить!aunque el olvido ingrato se olvidó de mí.Хотя неблагодарное забвение позабыло обо мне.Yo a ti no te puedo olvidar.Я не могу тебя забыть.Bajo está el infiernoАд глубоко,y planto cara a los ladrones del quererи я бросаю вызов похитителям любви,que me han robado el alma.которые украли мою душу.
Vivir,Жить!aunque el camino se derrumbe frente a mí,Даже если дорога обрушится предо мной,Yo sigo y no me rendiréя пойду дальше и не сдамся,siempre contra el viento,всегда, наперекор ветрам,aquí aferrada a lo que siento,здесь, крепко держась за свои чувства,salvaré trocitos de mis sueños.я спасу осколки своей мечты.
Vivir,Жить!aunque el olvido ingrato se olvidó de mí.Хотя неблагодарное забвение позабыло обо мне.Yo a ti no te puedo olvidar.Я не могу тебя забыть.Bajo está el infiernoАд глубоко,y planto cara a los ladrones del quererи я бросаю вызов похитителям любви,que me han robado el alma.которые украли мою душу.