Главная » Перевод песен » Немецкие » Emilie Autumn - What if (epilogue)
Emilie Autumn - What if (epilogue)

Перевод текста песни Emilie Autumn - What if (epilogue)

0
0

Перевод песни What if (epilogue) от исполнителя Emilie Autumn

What if (epilogue)

Что если... (эпилог)

Here you sit on your high-backed chairВот ты сидишь в своем кресле с высокой спинкой,Wonder how the view is from thereИнтересно, каков вид оттуда?I wouldn't know 'cause I like to sitЯ не знаю, потому что я люблю сидетьUpon the floor, yeah upon the floorНа полу, да, на полу.If you like we could play a gameХочешь, сыграем в игру:Let's pretend that we are the sameДавай притворимся, что мы на равных.But you will have to look much closerНо тебе придется присмотреться гораздо внимательнее,Than you do, closer than you doЧем обычно, внимательнее, чем обычно.
And I'm far too tired to stay here anymoreИ я слишком устала, чтобы дольше оставаться здесь,And I don't care what you think anywayИ мне абсолютно все равно, как ты считаешь.'Cause I think you were wrong about meДумаю, ты ошибался насчет меня,Yeah what if you were, what if you wereДа, а что если так, если так?
And what if I'm a snowstorm burningИ что если я — обжигающая метель?What if I'm a world unturningЧто если я способна остановить мир?What if I'm an ocean, far too shallow,Что если я — океан, то слишком мелкий,much too deepто невообразимо глубокий?
Реклама
What if I'm the kindest demonЧто если я — любезнейший демон?Something you may not believe inНечто, во что ты можешь и не поверить?What if I'm a siren singing gentlemen to sleepЧто если я — сирена, усыпляющая мужчин своим пением?
I know you've got it figured outЗнаю, ты уже раскусил меня,Tell me what I am all aboutТак скажи мне, что я из себя представляю?And I just might learn a thing or twoЯ способна понять лишь одну иль две чертыHundred about you, maybe about youИз сотни, заключенных в тебе, быть может.I'm the end of your telescopeЯ — то, что на другом конце твоего телескопа.I don't change just to suit your visionЯ не меняюсь, чтобы вписаться в рамки твоего мировоззрения,'Cause I am bound by a fraying ropeПотому что стерлась веревка, связывающая мне руки,Around my hands, tied around my handsСвязывающая мне руки, связывающая мне руки.
And you close your eyes when I say I'm breaking freeТы закрой глаза, когда я скажу, что вырываюсь на волю,And put your hands over both your earsИ закрой руками уши тоже.Because you cannot stand to believe I'm notПотому для тебя невыносимо будет поверить, что яThe perfect girl you thoughtНе идеал, каковым ты меня считал.Well what have I got to loseИ что же мне терять?
And what if I'm a weeping willowИ что, если я — плачущая ива,Laughing tears upon my pillowСмеющаяся сквозь слезы в подушку?What if I'm a socialite who wants to beЧто если я — светская львица, мечтающая побыть в одиночестве?aloneЧто если я — беззубый леопард?What if I'm a toothless leopardЧто если я — пастух без овец?What if I'm a sheepless shepherdЧто если я — ангел без крыльев, которые отнесут меня домой?What if I'm an angel without wings to take me home
Ты не знаешь меня,You don't know meИ никогда, никогда не узнаешь.Never will, never willЯ за рамками твоей картины,I'm outside your picture frameА стекло сейчас разобьется.And the glass is breaking nowТы не видишь меня,You can't see meИ никогда, никогда не увидишь,Never will, never willЕсли никогда не поймешь...If you're never gonna see
Что если я — обитаемая пустыня,What if I'm a crowded desertСлишком много боли и мало удовольствия.Too much pain with little pleasureЧто если я — прекраснейшее из мест, которые ты никогда не хотел бы посетить?What if I'm the nicest place you never wantЧто если я сама не знаю, кто я?to goУбережет ли это нас от попытокWhat if I don't know who I amУзнать ответ? КогдаWill that keep us both from tryingОпределишься, обязательно дай мне знать.To find out and when you haveBe sure to let me knowЧто если я — обжигающая метель?
Что если я способна остановить мир?What if I'm a snowstorm burningЧто если я — океан, то слишком мелкий, то невообразимо глубокий?What if I'm a world unturningЧто если я — любезнейший демон?What if I'm an ocean, far too shallow,Нечто, во что ты можешь и не поверить?much too deepЧто если я — сирена, усыпляющая мужчин своим пением?What if I'm the kindest demonСпи...Something you may not believe inСпи...What if I'm a siren singing gentlemen to sleepSleep...Sleep...