Eminem - If I had

Перевод текста песни Eminem - If I had

0
0

Перевод песни If I had от исполнителя Eminem

If I had

Если бы у меня был

"Life," by Marshall Mathers«Жизнь», написанная Маршалом Мэтерсом.What is life?Что такое жизнь?Life is like a big obstacleЖизнь – как большое препятствие,In front of your optical to slow you downВозникнувшее перед твоими очами, чтобы осадить тебя.And every time you think you've gotten past itИ каждый раз, когда ты будешь думать, что ты справился,It's gonna come back around to tackle youОна снова ткнёт тебя лицомTo the damn groundПрямо в самую землю.(If I had a million)(Если бы у меня был миллион)What are friends?Кто такие друзья?Friends are peopleДрузья – это те,That you think are your friendsКого ты принимаешь за своих друзей,But they really your enemies with secret identitiesА на самом деле они – твои враги, они двуличны,In disguisesОни меняют маски,To hide they true colorsЧтобы скрыть свою настоящую сущность.So just when you think you close enough to be brothersТы считаешь их братьями,They wanna come back and cut your throatА они готовы перерезать тебе глотку,When you ain't lookin'Подкравшись со спины.What is money?Что такое деньги?
Реклама
Money is what makes a man act funny,Деньги приносят человеку радость,Money is the root of all evilДеньги – корень зла.Money'll makeЕсли есть деньги –Them same friends come back aroundТе самые друзья к тебе сразу же вернутся,Swearin' that they was always downИ будут клясться, что преданы тебе всегда.What is life? I'm tired of lifeЧто такое жизнь? Я устал от жизни.
I'm tired of backstabbin'-ass snakes with friendly grinsЯ устал от подлых змей с их милыми улыбочками,I'm tired of committin' so many sinsЯ устал грешить,Tired of always givin' in when this bottle of Henny winsУстал проигрывать в схватке желанию выпить коньяк.Tired of never havin' any endsУстал постоянно не оканчивать начатое.Tired of havin' skinny friendsУстал от худощавых друзей-торчков,Hooked on crack and Mini ThinsЗависимых от крэка и таблеток.I'm tired of this DJ playin' your shit when he spinsУстал от того, что ди-джей играет мою пластинку1.Tired of not havin' a dealУстал не иметь никакого дела.Tired of havin' to deal with the bullshitУстал разбираться с дерьмом,Without grabbin' the steelНе имея при себе оружия.Tired of drownin' in my sorrowУстал заглушать свою печаль.Tired of havin' to borrow a dollarУстал на долларFor gas to start my Monte CarloЗаправлять свой Монте-Карло2.I'm tired of motherfuckers sprayin' shitУстал от ублюдков, которые говорят всякую хрень,And dartin' offА потом скрываются.I'm tired of jobs startin' off at $5.50 an hourУстал от работы, за которую платят 5.50 долларов за час,Then this boss wonders why I'm smartin' offА босс ещё удивляется, почему я хамлю.Tired of bein' firedУстал от того, что меня увольняют каждый раз,Every time I fart and coughКогда я пукну или кашляну.Tired of havin' to work as a gas station clerkУстал работать на заправкеFor this jerk, breathin' down my neck,На этого придурка, который пристально следит за мной,Drivin' me berserkЧем сводит меня с ума.I'm tired of usin' plastic silverwareУстал пользоваться одноразовыми столовыми приборами.Tired of workin' at Builder's SquareУстал работать в Builder's Square3.Ttired of not bein' a millionaireУстал быть не миллионером.
But if I had a million dollarsНо если бы у меня был миллион долларов,I'd buy a damn breweryЯ купил бы пивоварнюAnd turn the planet into alcoholicsИ превратил бы всех людей в алкашей.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)If I had a magic wandЕсли бы у меня была волшебная палочка,I'd make the world suck my dick without a condom onМне бы сосал весь мир,While I'm on the johnПока я сижу на унитазе.(I could set my troubles free)(Я бы избавился от всех проблем)If I had a million bucksНо миллиона баксовIt wouldn't be enough 'causeМне бы было недостаточно,I'd still be out robbin' armored trucksИ я всё равно пошёл бы грабить бронированные фуры.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)If I had one wishЕсли бы можно было исполнить одно моё желание,I would ask for a big enough assЯ бы попросил иметь настолько огромную задницу,For the whole world to kissЧтобы её поцеловал весь мир.
I'm tired of bein' white trash, broke, and always poorЯ устал быть жалким, неимущим белым отребьем.Tired of takin' pop bottles back to the party storeУстал сдавать бутылки.Tired of not havin' a phoneУстал не иметь собственного телефона.Tired of not havin' a homeУстал не иметь собственного жилья,To have one inКуда я могу пригласить кого-нибудь,If I did have one onЕсли, конечно, у меня есть кто-то.Tired of not drivin' a BMУстал ездить не на БМВ.Tired of not workin' at GMУстал работать не на Дженерал Моторс4.Tired of wantin' to be himУстал от желания быть кем-то.Tired of not sleepin' without a Tylenol PMУстал засыпать только, если приму тайленол5.Tired of not performin' in a packed coliseumУстал не выступать при полных аншлагах.Tired of not bein' on tourУстал не ездить в тур с концертами.Tired of fuckin' the same blonde whoreУстал трахать одну и ту же шлюховатую блондинкуAfter work in the back of a ContourПосле работы на заднем сиденье тачки6.I'm tired of fakin' knots with a stack of onesУстал подделывать 100-долларовую купюры.Havin' a lack of funds and resortin' back to gunsУстал от недостатка денег браться за оружие.Tired of bein' stared atУстал от назойливых взглядов.Tired of wearin' the same damn Nike Air hatУстал носить всё ту же кепку Nike Air7.Tired of steppin' in clubs, wearin' the same pair of LugzУстал приходить в клуб всё в тех же Lugz8.Tired of people sayin' they're tired ofУстал слышать, что людям надоело слушать,Hearin' me rap about drugsКак я читаю о наркотиках.Tired of other rappers who ain't bringin' half the skill as meУстал от рэперов, не имеющих и половины моего таланта,Sayin'Которые заявляют,They wasn't feelin' me on "Nobody's As Ill As Me"Что им не нравится «Nobody As Ill As Me»9.And I'm tired of radio stations tellin' fibsУстал от вранья на радиостанциях.Tired of JLB sayin',Устал слышать фразу на JLB:"Where hip-hop lives"«Место, где живёт хип-хоп»10.(Where hip-hop lives)(Где живёт хип-хоп)
But if I had a million dollarsНо если бы у меня был миллион долларов,I'd buy a damn breweryЯ купил бы пивоварнюAnd turn the planet into alcoholicsИ превратил бы всех людей в алкашей.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)If I had a magic wandЕсли бы у меня была волшебная палочка,I'd make the world suck my dick without a condom onМне бы сосал весь мир,While I'm on the johnПока я сижу на унитазе.(I could set my troubles free)(Я бы избавился от всех проблем)If I had a million bucksНо миллиона баксовIt wouldn't be enough 'causeМне бы было недостаточно,I'd still be out robbin' armored trucksИ я всё равно пошёл бы грабить бронированные фуры.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)If I had one wishЕсли бы можно было исполнить одно моё желание,I would ask for a big enough assЯ бы попросил иметь настолько огромную задницу,For the whole world to kissЧтобы её поцеловал весь мир.
You know what I'm sayin'?Знаешь что?I'm tired of all of this bullshitЯ устал от всего этого дерьма.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)Tellin' me to be positive,Мне говорят, что нужно оставаться оптимистом,How am I 'posed to be positiveНо как же это возможно,When I don't see shit positive?Когда я не вижу вокруг ничего хорошего?You know what I'm sayin'?Сечёшь?I rap about shit around me,Я пишу рэп о том дерьме, которое меня окружает,Shit I seeТо, о чём я знаю.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)You know what I'm sayin'?Слышишь?Right now, I'm tired of everythingЯ так устал от всего,Tired of all this player-hatin'Устал от этих ублюдков,That's goin' on in my own cityКоторые поносят мой родной город.(You could share my wealth with me)(Я поделюсь с тобой своими деньгами)Can't get no airplay, you know what I'm sayin'?Мои песни даже на радио не хотят брать, понимаешь?But hey, it's cool thoughНу ладно, всё нормально.(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)You know what I'm sayin'?Знаешь?I'm just fed upЯ сыт по горло,That's my wordВот что я хотел сказать.(I could set my troubles free)(Я бы избавился от всех проблем)(If I had a million dollars)(Если бы у меня был миллион долларов)