Eminem - In your head

Перевод текста песни Eminem - In your head

0
0

Перевод песни In your head от исполнителя Eminem

In your head

У тебя в голове

[The Cranberries][The Cranberries]What's in your head, in your headЧто у тебя в голове?Zombie, zombie, zombie-ie-ieЗомби, зомби, зомби-и-иWhat's in your head, in your headЧто у тебя в голове?Zombie, zombie, zombie-ie-ie, ohЗомби, зомби, зомби-и-и, оу
[Eminem][Эминем]I'm packin' up my shit,Я собираю свои вещи.as much shit in the car as I can fitСобираю так много, сколько в машину вместитсяAnd I'm just drivin' as far as I can getИ я уезжаю далеко, насколько могуAway from these problemsПодальше от проблем,'til all of my sorrows I forgetпока я не забуду все свои печали и невзгодыWhat's tomorrow like?Каким будет следующий день?'Cause tonight I'm startin' life againВедь сегодня я начинаю новую жизнь опятьGet to the corner and stop, fuck am I goin'?Доезжаю до угла и останавливаюсь: «Что, я бл*ть, делаю?»Besides psychoК тому же я становлюсь психом,when I fantasize startin' my whole life overкогда мечтаю о том, чтобы начать новую жизньYeah right, oh and I might go andДа, верно, я могу идти и
Реклама
Get hypnotized so I don't even recognize no oneБыть будто загипнотизированным, так что я никого и не узнаюI try to look aliveЯ пытаюсь казаться оживлённым.because there's nothin' like holdin' your head up highТебе ничего не остаётся, кроме как не вешать голову,when you're dead inside and I just hide, so inкогда ты изнутри мёртв. И я пытаюсь всё это скрытьCase you're wonderin'Если ты будешь удивляться тому,why my inside's showin'что я всем показываю свой внутренний мир'Cause I done spilled all my guts and those are mine so I'mПотому что я все свои тайны всем рассказал,Pickin' them up and stuffin' them backИ я сейчас хожу, собираю и пихаю их обратно в себяFuck it, I've done enough in this rap shitНах*й всё это. Я уже сыт по горло этим рэпомRecovery brought me nothin' but backRecovery ничего мне не дал, лишь возвращение обратно в игруTo right where I was and perhapsПрямо туда, где я остановился. И можетThis coulda been my victory lap,Это могло бы быть моим финальными кругом,if I wasn't on the verge of relapseесли бы я не был на грани рецидива
[The Cranberries][The Cranberries]What's in your head, in your headЧто у тебя в голове?Zombie, zombie, zombie-ie-ieЗомби, зомби, зомби-и-иWhat's in your head, in your headЧто у тебя в голове?Zombie, zombie, zombie-ie-ie, ohЗомби, зомби, зомби-и-и, оу
[Eminem][Эминем]It seems to be the reoccurring main themeПохоже, главная тема снова повторяется:The shit I would daydream as a kid, I was eighteenКак я был ребёнком, восемнадцатилетнемI went from an irate teenagerЯ начал с разгневанного подросткаto still ragingи до сих пор проявляю эту яростьIsn't it though amazing: back then I put anythingРазве это не замечательно, что я когда-то превращалInto the rhyme, whether it was sad, mad,абсолютно всё в рифмы? Неважно, какие: грустные, злобные,happy or angry, I spit it,безумные, счастливые или же агрессивные, я просто рифмовал.the mainstream, I hit itМэйнстрим? Я и до него добралсяYay me, I did it! …Did what?Ура мне, я это сделал! Сделал что?Hailie, baby, I didn't mean to make you eightyХэйли, детка, я не хотел тебя превращать в 80%Percent of what I rapped aboutТого, о чём я читалMaybe I shoulda did a better job at separatingВозможно, мне стоило поработать лучше над разделением тем,Shady and entertaining from real lifeнад отделением Шэйди и развлечений от настоящей жизниBut this fame thing is stillНо известность — это до сих пор та вещь,the hardest thing to explainкоторую почти невозможно объяснитьIt's the craziest shit I ever seen,Это самая безумная вещь, которую я когда-либо встречалand back then it was like I ain't evenТогда было похоже, что мнеBothered taking into considerationВ общем-то наплевать на неёYou one day being older and may hear me say thingsНо однажды ты становишься старше и можешь услышать от меняI didn’t (A) mean and (B) just ain’t meА: что я не хотел её, Б: что это просто не яOkay, so ladies and gentlemenХорошо. Леди и джентльменыLet's strip away everything and see the main reason that IДавайте же забудем всё и рассмотрим главную причинуFeel like a lame piece of shit,Почему я чувствую себя, как кусок дерьма;I sound cranky and bitterпочему я звучу иногда капризно и даже ожесточенноComplain, beef and bicker 'bout the same thingsПочему я жалуюсь, ссорюсь и спорю всё о тех же вещах'Cause when I look at me,Да потому что, когда я смотрю на себя,I don't see what they seeя не вижу в себе то, что видят другиеI feel ashamed, greedyЯ стыжусь, я ненасытныйAnd lately I've been contemplatingИ последнее время я подумываю о томEscaping to get away and go wherever this road takes meЧтобы просто свалить отсюда, просто ехать, куда ведёт дорогаIt's making me crazy, what's in my—Это меня сводит с ума! Что у меня в голове?!
[The Cranberries][The Cranberries]What's in your head, in your headЧто у тебя в голове?Zombie, zombie, zombie-ie-ieЗомби, зомби, зомби-и-иWhat's in your head, in your headЧто у тебя в голове?Zombie, zombie, zombie-ie-ie, ohЗомби, зомби, зомби-и-и, оу